Posts

“अश्क़ों की रूहानी दास्तान”

  “अश्क़ों की रूहानी दास्तान”   — एक ऐसी दास्तान जो अल्फ़ाज़ में नहीं, आहों में लिखी गई —   दर्शनात्मक टिप्पणी — कविता के संदर्भ में:     इस कविता के द्वारा कवि अपनी सोच को व्यक्त करते हुए ये कहना चाहता है कि इंसान का सबसे गहरा दर्द अक्सर ख़ामोशी में पनपता है, और जब शब्द कम पड़ जाते हैं, तब आँसू ही उसकी असली भाषा बन जाते हैं। यह कविता दिखाती है कि लिखना दूसरों को प्रभावित करने का ज़रिया नहीं, बल्कि अपनी ही रूह को सँभालने और तसल्ली देने की एक कोशिश है—जहाँ हर लफ़्ज़ एक ज़ख़्म, और हर मिसरा एक मरहम बन जाता है। यह रचना उस अनकहे सच को आवाज़ देती है कि दर्द का सफ़र कभी ख़त्म नहीं होता, वह बस रूप बदलकर यादों और शब्दों में बस जाता है।     मेरी ख़ामोश सांसों के उजड़े मक़ाम पर, एक बे-नक़ाब दर्द हर रात फ़रियाद करता है। ज़िंदगी की राहों में बिखरे हुए लम्हों की तरह, मेरा हर अश्क़ भी चुप रहकर इज़हार करता है।   जो दुख सीने में है, हर रोज़ उसे सहता हूँ, लफ़्ज़ों में ढलकर ही मैं ख़ुद को बयाँ करता हूँ। लोगों को मामूली लगे, मेरे फ़साने मगर, मैं हर पंक्ति में रू...

“𝐁𝐈𝐓𝐓𝐄𝐑𝐒𝐖𝐄𝐄𝐓 𝐑𝐄𝐕𝐄𝐑𝐈𝐄”

  “𝐁𝐈𝐓𝐓𝐄𝐑𝐒𝐖𝐄𝐄𝐓 𝐑𝐄𝐕𝐄𝐑𝐈𝐄” “WHERE SILENCE HOLDS THE LOUDEST SOUND”   —   a poem for those who carry silence like a second skin —   In this poem, the poet wants to convey his thoughts and feelings about how time quietly takes everything away—people, moments, even the sound of laughter—leaving behind only fading memories and the echo of what once was. He explores the pain of remembering, the silence that follows loss, and how even sorrow becomes a quiet companion when everything else has slipped away. Through simple, honest words, he reflects on the loneliness of being forgotten, the weight of carrying memories no one else remembers, and the quiet need to leave behind some trace of existence—a small mark that says, “I was here.”     On quiet nights when stars won’t shine, I sip on pain like bitter wine. Silence roars louder than sound, While echoes of memories swirl around.   The days pass by like faces blurred, Each hour a wound, each bre...